Från en Loge i mörkret
Guillermo Delgado
GABRIELLE
FÖRLAG
---000---
Guillermo
Delgado, diktare och berättare av 80´s generationen, har hade studier in Perús
Katolsk Pontefical Universitet, och in Inca Garcilaso de la Vega Universitet. “Kulturs oförtröttlig
spridninger, in en leverans absolut till litteraturen” har kvalificerat
Augusto Tamayo Vargas hans arbete av undersökare som bära åstkilliga år, och
som bredvid till hans skapande arbete,
har kommit till oss närmande framåtskridande genom tidningar, veckotidningar, antologier och
konferenser.
Nu, han leda Undersöknings Centrum av
Förenande Yrkes av Undersökning i
Vetenskaper Socialer (APICS) och förbereda hans första bok av berättelsor “Bobby
och annan”.
---000---
Från en Loge i Mörkret
Guillermo Delgado
---000---
© GUILLERMO DELGADO - 1991
Copyright: Gabrielle Förlag
Parcel-Post A-91-762-Lima
100
Phone
: 818366
Mask
och inre illustrationer av José E. Lucano Flores.
---000---
Till
Ernesto Cornejo Bouroncle
som
gick sig på en moln
lämnande
mig hans hatt.
Till
Clelia, hans kamrat,
som
gick sig bärande honom hatten
lämnande
mig hennes hågkomst.
(Sida
5)
---000---
Närvarande
upplaga bestå av 1,000 beräknade
exemplaren. Signerade för författaren.
GUILLERMO
DELGADO
För flodbädden av en unik dikt, flyta i
verkligen, lösa av deras nycker, dickterna som forma grunden den här bok.
Guillermo Delgados ovanlig talang göra att varje sida passera framför oss, som
passera livet, som tiden: utan lämna av passera, och utan passera.
Utan som från en verse till annan,
avbryta sig flytan av bilder,
reflektioner och gåtor som - Guillermos från logen i mörkret - vända oss att
avslöja dikten.
César Calvo
(Sida 7)
---000---
Sträcka ut mig
din arm,
Hefaístos,
för smedja
mina ord
i
mäns
hjärtat.
(Sida
9)
---000---
Med
att endast förbliva
i
dig
ett
den här verser,
till
döden
det
ska känsla mig foglighet
att har de utlösade
med vårt ensamhet.
(Sida 11)
---000---
Och jag svära dig
att
jag har ha
styrkan
av
ett tusen män
för lugnar
deras ironi,
och förvandlar den i sång.
(Sida
13)
---000---
Därför
att
i
den här värld
var nätterna och dagerna
göra sig
etta,
någon grävar ut på min grave
utan vila.
(Sida 15)
---000---
Som ett barn
förlägade
i
natten
av
en ändlös skog,
min
ögonkast
utforska
sig i din ögonkast.
Och
din ögonen,
klar
som sommarens
dimman,
informera
mig att i morgon
du
ska har gått,
och
hur öm är natten
sigilled
- kyss trög -
som
på din avresa lämnade dig.
(Sida
17)
---000---
En
natt så allvarlig
licksom
det här
varest
själen är ett ögonblick
som
bryta sig.
En
natt omöjlig
liksom
det här
i
den jag söka efter Gud
och de förneka mig.
(Sida 19)
---000---
Tjugo år
gulaktig
på hågkomstet,
vilken
bilder
passera.
Sidor
läsaloss ut
var
ligger
straffer
och glädjer
hand
generos
av
personerna
vilken
godhet motstå
otacksamhet
och tiden.
(Sida 21)
---000---
Efter frånvaron
kärleken
vända
på översvämma
hans kristall
och
igen
för alltid
är middag
på vårt hjärta.
(Sida 21)
---000---
Slå popplaren
frukta
av hans indiskretion
blädorna
lugnande
med
trolös
sigill
kärleksfullernas
kyssen.
(Sida 25)
---000---
Från
sistan hamn
lämna
dagligen
sammen
båt
ensam
som
i din vatter
det
skymmer.
(Sida
27)
---000---
Skogen
utan
slut
knoppas
av träden
som
knoppas av bladen.
Av
bladen
i
vit
knoppas tystnaden
av vilken knoppas versorna.
(Sida 29)
---000---
Bland
träder
tatuerade
natt
efter natt
du vänta på
konstigen
utan veta
varken varifrån
har dig närmade
kärleken.
(Sida 31)
---000---
Du har återvändat som
dödarna
att de plocka upp deras
stegen
och någon
nyhetligt
har
begråtat
på
tystnad
över
mina skor.
(Sida 33)
---000---
Varje kväll,
varje dag,
varje
natt....
det
här i min grav
jag
skall vara
allt
luften
att du andas.
(Sida 35)
---000---
Dagg som söva
det här tystnad, vinden
lämna regnar sin andedräkt
av
vingen som cramp mig.
Du
är, i han, som passera
ändlöslig
orkanlig.
(Sida
37)
---000---
Från
en tärning
av
öandligan
yter
knoppade ordarna.
Rösten genljuda
nu
i
avgrunden
till
göra sig omärlig
på hågkomsterna.
(Sida 39)
---000---
Retable
Jag somnade en ljus trång,
dyster,
och
i slutet
en
flock av vita monken
bärade
över deras skuldran
ofantligen
likbår
av
en begravning för tidig,
för
mycket.
(Sida 41)
---000---
Om du tittar på näbbarna
av
de där munker
hungriger
av
liv, bleken, avlägsen
begraveds
ögonen;
eller
om endast tittar på
den
bitterna stjärnor som stråla
deras
skägg överflöd och stank...
En
sång konstig
absorbera
timmarna
som
passera, från sömn
till
kyrkogård, tom,
överhögande
fårfållan hätsk
av
en Gud förväntat
för ingen.
(Sida 42)
---000---
Jag knäböja i skuggorna
och lysna, i mina läppor, en
bön
så lätt
som
lugnen retur
av
skumet i frånvaro vågen ...
(Sida
43)
---000---
Under
Relief
Sjön
bland vi
och
efter
straffen
som åldras
och
rutinen
rosen
redan vissna
dit
ansiktet mellan din händen
vänerna
som gick sig
från
natten
till
natten
utan
vet det
hamnen
som inte komm
och vår röster
släpade för vinden....
(Sida 45)
---000---
(Vilken
lärka, förvirrat
i
passadvinden,
till
mogen säd återkomm
på
söka efter
vila,
och somnar som en korp
gissla den
och väcka sig
utan ögonen?)
Sjön
bland vi
och
efter
sjön
bland
vi
som
inte upphöra...
(Sida 46)
---000---
Från en loge i mörkret, av
Guillermo Delgado, begränsade sig av trycka på grafisk verkstaden av
forlagen “San Marcos” R.I. 15-05828-D. Wilson 911- byrå 403 Lima-Perú.
---000---
Hemläntanen, kärleken, inte varelsen och överlägsenheten
mänsklig är grundämnor som möta sig i mysteriumn, ensamheten och hoppen.
Guillermo Delgados versorna närma på oss susanten, med en
mummel som vet oss på bön det samma som på profan monolog.
Förlägarna.
---000---
Motsång
Guillermo Delgado
GABRIELLE
FÖRLAG
---000---
Guillermo Delgado dickter
och berättare. Har studerade på Perús Pontefical Catholic Universitet och i
Särskilden Universitet Inca Gacilaso de la Vega. Nu leda Centrumen av
undersökning av “Förening Professionell
av Undersökning på Socialer Vetenskaper ” (APICS) och samleda “Gabrielle
Förlag”. Förut har offentliggörade “Från
en Loge i mörkret” (Dick, Gabrielle Förlag, 1991) och “Resumé av Berömd Arbeten” (Samling av fyra volymor som har sträkade
ut nu femtonden upplaga).
---000---
MOTSÅNG
---000---
© GUILLERMO DELGADO - December 1993
Tryckt hos : GABRIELLE
FÖRLAG
Telefon: 624559
Sörja
för upplaga: Martha Isarra
Maske
och inner illustrationer : José Lucano.
---000---
Till dig, Gabrielle,
det här Motsång
som är ryggsidan
av kärleken och av liven.
På världen så väl som
på himmelen....
och
på min hjärta alltid.
---000---
FÖRORD
På mitt idrott åren av snabb ungdom,
jag var en god anhängare på fotball. Jag sammanträffade, alltid, till Söder
Tribuns av National Idrottsplats, anhängare, som är
naturlig, av Idrotts Klubb Alianza Lima.
Jag var att tittar på figurorna av mina väl älskade hjältor den tidens.
Föreställade mig inte att senare, med
passet av år, skulle Jag göra vänskap med Guillermo Delgados son, den
där ovanlig Alianzas bak-centrum, mer
känd som “lejonen av José Díaz idrottsplats” (“till djärven och skader / vilken
lejon”). Från den där tiden har kvarted i mina minne, som skulpterade på brons,
minnesvärligt duellen mellan Guillermo Delgado och Alberto Terry, duett av guld
som örten komma ihåg och som svårlig vill returnera att blomma.
Guillermo Delgados son, är också en
skapare av figurer liksom hans far, endast att den där vävade det i gräset och
den här ung dikter, gravera det i vita sidan. Väl formade och upplysade, liksom
liten dikter av senasten befordranar. Passera sig nervös och skakade mellan
boken. Han är förlager och gynnare. Stor
lässer av klassisken och envis kännare av lärande litterär och från
frossbrytninger meter. César Calvo har givit äras spela till hans lysande poesi, prolongerande med akut ögon
hans bok Från en loge i mörkret.
Nu, Guillermo, vig och plötsligt, intim och germinal vända till uppröra
oss, med det här ny diktlig leverera, bok som uppliva min entusiasm, även om en
lite avundsjuk av hans ungdom och av andat, fruktbar av hans fantasi.
ARTURO
CORCUERA
---000---
“Vår jordisk eld, var vilken var hans
raseri och utsträckning, har alltid en zon begränsat; men elds helvetet
sjö har inte gränsen, varken stranden
eller botten. Man säg att en gång självet djävul, frågat för en soldat, sett
sig tvingas bekänna som om alla en berg
var kastade bort på den där kokande ocean skulle bli konsumerade i ett
ögonblick som en vaxs stycke. Det här förskräcklig eld inte orsaka själenor av
fördömaden endas ute, men varje själ ska bli en helvete inom en själv, brännade
för det där eld slakader på hans själven vitala centrumor. Oh hur förskräcklig
är lykanen av det där eländigen livor! Blodet uppröra och koka in deras venor,
hiernorna brännan sig på in skallet, hjärtan branna sig in bröstet som en glöd,
deras inälvor är en röda massa av brännande kött, deras öm ögonen låga som
sfären glödhetor”.
James Joyce
“Ungdoms
artisten Porträtt”
(Sida 9)
---000---
Varför liven äntligen
är inte mera att en gå och
komm,
en
motsång
av
värk och hopp.
(Sida 11)
---000---
FÖRSÅNG
---000---
Idag jag här föda igen
av
askan
i
det som kullstörtat mig
mäns
likgiltigt
när
ljudade min gråt;
och
jag här kom tillbaka att känsla
kalltet
ensamhet den här murer
mellan
min bröds biterna.
(Sida 15)
---000---
Jag möta inte väg mer skön,
värdig och uthärdlig
för uttrycka min känsla
att
orderna.
Emedan
min vers knoppar
av
enkel orden
av
blomma i blomma
av
gren i gren
av
blad i blad.
(Sida
16)
---000---
Frågar
önskade månen
av
skälet
av
min tystnad,
av
öppenen skratta
av
en kvällens ögonblick
att
ankomst av natten,
svänga
liven, full av nyckor
mellan
önskat
och kunnat inte.
(Sida
17)
---000---
Hemsjukan
har förat med mig
nu att du redan är
död,
stank,
damm,
glömska.
Och
jag så endast
för dig
tystnad
frånvaro
intet.
(Sida 18)
---000---
Sprutade en röst
raseri
mellan
stenen,
och
mannen sänkade
hans
hand in jordet
och
full sig av liv.
(Sida 21)
---000---
Tiden, tiden, tiden.
Eviga lycka
den
ursprunglig mannen
utan
tid och utan ångest.
(Sida
22)
---000---
SÅNG
---000---
Jag
gripa mig efter din armor
sökande
vältra mig i blind
kallts
döden.
Jag andas djupande
mellan din sköter,
och lugnande
jag
faller mig ner
över
jorden.
(Sida 25)
---000---
Nära sig en stor sjö vind,
vattenaktig
lidelse
betsla av
som
i din kropp
ge
fullständigt.
Slicka,
suga, anda in, lukta på,
gungat
kropps stanken
som
uppigga sinnerna.
Skaka
dig,
ådra
dig,
skaka
dig,
böja
dig och veckla ut dig
att
sammat gång att du förlänga dig
i
tusend former.
(Sida
26)
---000---
Ögonblick
det av dig
var
din kropp
skymta
uppmärksam
till angripan
av
tusend män
att
i mina sinne äga dig.
Vilds
klor
är
nu
ljuven
händer,
innan
för din kropp
så
önskade.
Återköpat
och slukat
stöna,
yla, fnysa, rop....
då,
redan närma stor sjö vind
att
i din kropp
ge
fullständigt.
(Sida
31)
---000---
Till
titta på dig skakat
för en skakning ändlös
mina ögonen förlora sig
i en djup stöna
som dåsa oss.
(Sida 32)
---000---
Det
finns en tid för hoppas på
en tid för säga tyvär.
Det
finns en tid för kärleken
en
tid för tystnaden.
Det
finns en del in dig och in mig
att
lämnade att en sida tystnaden
som
levererat sig till kärleken
och
glömmat sig av tiden.
(Sida
33)
---000---
Att
gånger jag skulle vilja
förlora
dig i mina tystnad;
spärra
i en bok
redan
beläst;
bildhuggardkonst
våra själen
i en
vers;
profanera mina ensamhet
(älskade och skön)
så endas en ögonblick
och som skulle leva i den
reflexed för alltid.
(Sida 34)
---000---
Hoppa i min verb
en sång himmelsk;
ensamhet.
Och
i den närma din röst
din
röst som redan är värk;
glömska.
Ligger
styv, ligger döder
gammal olivträdorna;
den lämnaden.
Grön vide, ännu det här
i
mina pupiller;
tårar.
Du
kvinna, jag ett barn
men
mera kunde önskaden;
lidelse.
Glömmade
minnas
glömmar
dig av min kärlek;
klagovisa.
(Sida 35)
---000---
I poppels löven
har närma dig jämrarna
av
ett barn
som
är Guds vägranen.
(Sida 36)
---000---
Hur har en värld
mellan molnerna,
skön och djup
för kunna kärlek dig,
frambringa till dina
smekningar
medan du gå upp
och
natten hoppas på
för
tillbedja dig.
Hur
har en gång till
ungdomen
förlorat,
häftig,
febrig,
barnes
glädjen,
mans
fästnigen utan sår,
utan
kallt hjärtan som bröstet omgjorda.
(Sida 37)
---000---
När du undvika från min sida
synas som du glömma
som utan dig....
jag skall vara inte ingen.
(Sida 38)
---000---
Som en ände av stearinljus
som
lida på natten
min
kärlek gick sig släkande
lite
och lite i tysthet,
mjuk
bris, ledsen väcka
som
gå annoserande,
gömda skuggor av hopp.
(Sida 39)
---000---
Jag
har sett passera kärleken
på
vingen av en mås.
(Sida
40)
---000---
MOTSÅNG
---000---
Tre
spikor..
bloden utbrott i vrede
och
fuktat jorden.
En
skrik skrämmande förargat
himmelnarna
och
uttorkat olivträden.
Elva fårar återvändade till
fårfållan;
ett...
stannakvar sig i manen.
(Sida
43)
---000---
Om
med en ögonkast av dig
jag
kan vara lycklig
ta
bort mig inte glädjen
av
leven i hennes
för
alltid.
(Sida
44)
---000---
Det
finns en liv som skumma sig
i
din kropps sjön
och
som hoppas mig.
Kött
eller damm
eld
eller aska
i
älv jag gå.
(Sida
45)
---000---
Röda
rosen som i din mun visa
i
flykt är av fjäril på läcka,
purpur
kronblad till min tunga ta
som
fuktig kristal, som vindruvors gren.
Bromsa
din häftigt vrede klapper
att
i min mun ligga en kärleksfull bränn
vild,
tapper, vingförsedd Pegasus,
bärarlön,
figur, glänsande flamma.
Edel av din edel jag är nu
och,
till
förmöten grimas av din mun
känsla
att min kropp skaka sig
då
det är jag inte vilkem din läppen röra
-
uttorka själen till vilkem din läppor kyssa -
varken
kristal eller vindruva endast kärlek jag gav dig.
(Sida
46)
---000---
Endast
jag ber dig
lura
till mig hjärta
en
gång till.
Säger
honom det är sen
att
ingen hoppas dig
som
måste gå den själv
som
skall returnera i morgon.
Jag
vet att han skall förstå dig
varför
du har gått....
ehuru
jag vet i grund
att
du inte skall återkomma.
(Sida 49)
---000---
Redan jag gå närmande vart
du lämna mig
avresande jag gå varifrån du
har gått dig
gråt, värk; olyka, glömska,
det samma ge om du från mig
dra dig tillbaka.
(Sida 50)
---000---
Varför som det finns
mellan du och jag....
skall vara alltid
ångranen
efter syndet.
(Sida
51)
---000---
Kärleken
i dig
det
är som en värd,
fadd
och trög.
(Sida
52)
---000---
Din
kärlek är rosen
som
på morgonen efter morgonen
gå
släckande hennes skratt
gå
mörkande hennes sång.
Ledsen
öde
som
din kärlek och rosen
när
den förlora deras tjusning.
(Sida
53)
---000---
Om
titta på mig fram spegeln
uttorka
mig så småningom,
mina
själ lida, min straff växa,
och
jag kann inte glömma att du här kärlekt mig.
Till
gånger ledighet mellan skuggan
av
en osäker gata
och
jag är fraktan,
jag
up krypa ihop i en nystan
sökande
efter hettan
som
du förneka mig, och så,
förtvivlad
och endast
jag
komm tillbaka till hemm
och
min hopp som i går
var öde.
(Sida 54)
---000---
Till när jag har av låtsas
att
jag är lugn,
och
att i omkring dig allt är blå,
som
allt är ljus,
son
ingentin bekymra mig;
gömma
det här bitterhet, det här svårmod,
olyksbådandet
doft av en gift
son
i min blod näste
annonserande mig döden.
(Sida
55)
---000---
Endast
jag hoppa
att
livlig döden
lida
besegran
att
du har av ge hennes
för
har bära bord
från
din armor.
(Sida
56)
---000---
Som
lik gräva upp
min
kropp motstå sig
till inte leva.
Hård pris jag har av betala
för en kärlek:
lätt leende, smickrare näbb,
svag av själ, oriktig,
förrädisk,
För
begrava min stora kärlek
jag
ska ge något mera som en begravnis.
(Sida
59)
---000---
Om
jag hade vetat
att
din kärlek var
som
det av sjömänna,
av
den, som dagen efter dagen
byta namner
som deras skepper av hamn.
(Sida 60)
---000---
Det
finns en form så enkel,
läpp,
av
säga, jag älska dig!
Som
skrämma mig.
(Sida
61)
---000---
Och
jag att levade tänkande
att
kärleken är skön
att existera vänorna
att mänen var god
att
du var rosen
som
en gång älskade.
(Sida
62)
---000---
Jag
skulle hade vetat evigar mig
i
din ögonkast för
allt
livet,
jag
skulle hade önskade stöna
mellan
dina armor
som
alltid,
jag
skulle hade önskade
gjuta mina benen med det
dina
och
håna mig av döden;
jag
skulle hade
jag
skulle hade
jag
skulle hade;
en
tusend gånger jag skulle hade...
men
i dig tystnaden
och
i den i kväll
min
livet hade gått sig
in
din ögonkast.
(Sida
63)
---000---
HUSET
ENSAM
Ledsen
din näbb, ogenomskinlig din ögonkast,
tom
huset ligger ensam
utan
vi, sammanor
av
bostaden ensam
som
i dag lämnade oss.
Kanten
av mig sorgsenhet det är ditt,
åklagare
envis
av
det här stens hjärta plågsam
som
tillbedja dig
och
till vilket skugga berusande
det
är ett barn som idag se dig med glädje.
(Sida
64)
---000---
LANTLIG
---000---
SÅNG
FÖR DIG
Om
skulle död rosen
som
med varmen kyssor
plantera
i din läppor.
Om skall
glömma dig en dag
det
där kyss erinade,
för
giva det till andra man
kärleken
som görade mina.
Skulle
dränka för alltid
önskan
framhärdahet
av
söka dig och säga dig
att
kärleken är du.
(Sida
67)
---000---
LÄRKAS
SONG
Säga
dig inte mig adjö
som en
lärka
med
sår vingen
läggade
sig på min skuldra
och
myket långsam,
utan
hastighet....
annons
mig att du lämnade mig.
(Sida 68)
---000---
LUFFARES SÅNG
Kasta din budskap till
vinden.
Han segla på sjöarna
utan
segelbåt;
Lyfta
sig mellan toppen
ödelagd;
göra fruktbar fältorna
utan fröer.
Det är tides rösten.
(Sida 71)
---000---
ENSAMS SÅNG
Ehuru endast på drömer du
vara min,
och
med hand säker lugna
elden
som sluka
naken
modden
att
underkuva min själ;
rastlösheten
att på mig framkalla
har
av släka sig slutingen
i en
ljud svängning
av
nöje, ande och gråt.
Men
det skall vara inte min sång
det
där till din ören närma ömklig
vilken
en fattig tiggare
att
till hans lya släpa
kroppen
stank att han äga.
Har
av vara erövrare sången
av fånge fågeln som min hand skydde,
fågel,
som nu fri,
överge
för alltid
kroppen av deras herre.
(Sida 72)
---000---
FOTGÄNGARES SÅNG
Promenerande, vandrare,
var barnorna växande.
Promenerande, vandrare,
livet är åldras.
Som
önskande trött ut till glömska
som
ömskande fangsla till lykan
du
gå med långsam steg
brådskande
skynsam livet
försenande
att stunden döden.
Stegen
att passera, straffen som komm,
skratten som avresa, gråten
som kvarbli.
Promenerande, vandrare,
promenerande
gå sig livet,
promenerande
till döden
till
döden som är hoppande.
(Sida
72)
---000---
SVANS
SÅNG
När
du är ensam
på
vägen
jag
skall kunna titta på mig i spegeln
sänka mina läppor
fukta örten.
När
du är ensam
på
vägen
jag
skall kunna anförtro vinden
att du var en svan
som seglade på min kropp.
(Sida 74)
---000---
När
du är ensam
på
vägen
jag
skall kunna titta på mig i spegeln
sänka mina läppor
fukta örten
anförtro vinden
som du var mina
som du var en svan
som
seglade i min kropp
som
öppnade deras vingen
....
som förlorade sig i tiden.
(Sida 75)
---000---
GUDOMLIGS SÅNG
Från en fallen lyre
av Dantes händerna,
skakade sig reporna
och de sade en name.
Förlorade
sig deras noter
i en
dall oändlig,
och reporna vibrerade
i natten tändade.
Vad han sade ? ... Jag vet
inte.
Vad de sade ?... Vem veta.
Alarmera du inte älskarinna
oroa du inte skatt,
det var kanske en stjärna
det var kanske en näktergal;
eller så endast en suck
eller en Guds gäspa.
(Sida
76)
---000---
NÄKTERGALS SÅNG
Tysta
näktergalen
han
dagnings trefaldig,
till
fönstrets fot
i
som släpande gå
-
älskling av mig -
min
kärlekkranks skugga.
Han
melodisk trefaldig
annonsera min närvaro,
sigilisk och ängslig
av
kärleken i som jag är
-
älskling av mig -
fånge
i din oskuld.
Bjällra
fjäderlig
som
rusa med bråtttom
fördröja du inte din flykt
kvarhålla du inte din steg
som
har närmat till slut
-
älskling av mig -
till
en plats så skön.
(Sida 77)
---000---
BLOMMORNAS SÅNG
Du är lilja,
nejlika,
ros,
vita lilja,
orkidé,
fuchsia,
solros,
jasmin,
frömjöl, kamgarn, färg och
kalk,
blomman
mest skön upphöja i mig:
en färgors kungadöme
var människornaturen frånvaro,
plantera inte deras värker
omkring av dig.
(Sida 78)
---000---
TRETTONDAGEN
---000---
TRIXUS
Idag
du har sagt mig, jag älskar dig,
idag
du har sagt mig, jag önskar dig,
och
idag jag har dränkat i tyshet
en
skärleks suck.
Alltid,
endast du, det som du önskar.
Triologi
av skärlek
som
förlora sig i skuggorna
av
det här fyra muren
var
jag ströva omkring naken,
utan
vet varken från var
har
närmat mig din röst.
(Sida
81)
---000---
MOTSÅNG
Tillsamman
vi skall gå ändå
vägsträckan
oavslutat
av
taggigen stig
som
utan rikning
komm
och gå.
Väg
osäker
som
hotarer framgå
nyligen,
som
om inte var tillräcklig
det
som tillsamman vi gemenskap
fram
kalket barnslig
som
fallit ner från våra händerna.
Tillsammen
fram bitter hosten
som
till motta vi bråttom,
som
hanterande fåfängande i den där bråttom
lugna
i något
vårt
klander.
(Sida
82)
---000---
Tillsamman,
alltid tillsamman,
bärande
till dragg bjälken
son
förenat vår livor
och
som idag,
efter
av stormen utan lugn
som
piska vår själor,
fördöma
oss till eviga ensamhet
av
leva tillsamman.
Tillsamman
skall vi se
solnedgången
utan
hopp.
Tillsamman
minnased oss
det
som vi önskar
glömma.
Tillsamman
som två främmanden
vi
skall känna i slut
näbben
åldrased
av
kärleken fram döden.
(Sida
83)
---000---
Tillsamman,
alltid tillsamman,
emedan
vi är fördömat
från
alltid,
till
leva och till död tillsamman.
(Sida
84)
---000---
Skall
kvarbli en tystnad
ogenomtränglig
efter min död,
för
att min själ kringirrande
vilket
ivrig hynda beskyddare
beskydda
mina aska av lyckan
att
du och annan kunna ge det.
Skall
returnera till mitt barnor som en blind:
in
viden
på
sjön
in
luften
in
bloden av vem är ditt,
för
att du, varken ingen,
världslig
hans lugn.
(Sida
87)
---000---
LEDTRÅD
Förord
.................................................................................................. 7
FÖRSÅNG
Idag jag har föda igen
......................................................................... 15
Jag
möta inte väg sköner
.................................................................... 16
Frågar
önskade månnen ...................................................................... 17
Hemsjukan
har förat med mig
............................................................. 18
Sprutade
en röst
................................................................................. 21
Tiden,
tiden, tiden
............................................................................... 22
SÅNG
Jag
omfamma mig till din armorna
..................................................... 25
Närma
sig en stor sjö vind .................................................................. 26
Om
se dig skakat
................................................................................ 32
Det
finns en tid för hoppa ................................................................... 33
Att
gånger jag skulle vilja ha
............................................................... 34
Hoppa
i min verb
................................................................................ 35
I
popplares löv .................................................................................... 36
Hür
har en värld
................................................................................. 37
När
du undvika från min sida ............................................................. 38
Som
en stearinljus ände
...................................................................... 39
Jag
har sett passera kärleken
............................................................... 40
MOTSÅNG
Tre
spiker
........................................................................................... 43
Om
med en ögonkast av dig
............................................................... 44
Det
finns en liv som skumma sig ........................................................ 45
(Sida
89)
---000---
Röda
rosen som i dig mun komm ut
................................................... 48
Bara jag begära dig
.............................................................................. 49
Redan gå närmande vart du
lämna mig ................................................ 50
Emedan
det finns
................................................................................ 51
Kärleken
i dig ..................................................................................... 52
Din
kärlek är rosen
............................................................................. 53
Om
titta på mig fram spegeln .............................................................. 54
Bara
jag hoppas
.................................................................................. 56
Som
lik gräva upp
............................................................................. 59
Om
jag skulle hade vetat
..................................................................... 60
Det
finns en form så enkell
................................................................. 61
Och
jag som levade tänkande ............................................................. 62
Jag
skulle hade velat evigar mig
.......................................................... 63
Huset
ensam
........................................................................................ 64
LANTLIG
Sång
för dig
....................................................................................... 67
Lärkas
sång
........................................................................................ 68
Luffares
sång ...................................................................................... 71
Ensams
sång
....................................................................................... 72
Vandrares
sång ................................................................................... 73
Svans
sång
.......................................................................................... 74
Sång
gudomlig
.................................................................................... 76
Näktergals
sång
................................................................................... 77
Blommornas
sång
............................................................................... 78
TRETTONDAGEN
Trixus
................................................................................................. 81
Motsång
.............................................................................................. 82
Skall
kvarbli en tystnad ...................................................................... 87
(Sida
90)
---000---
“Motsång”, av
Guillermo Delgado, begränsade sig av trycka i grafiks verkstaderna av Editorial “San Marcos” R.I. 15-05828
- D Natalio Sánchez 220 byrå 301 - Lima Perú.
---000---
José Lucano Flores (Trujillo
1961 ). Han har görade studier i Sköner Konsters Skolan av Trujillos stad och
in Självstyrandes Nationals Hoch Skolan av Sköns Konster av Perú (ENSABAP). På
1961, ilustrerade Guillermo Delgados “Från en Loge i mörkret” (Dikten).
På Lucanos arbetet, det världigt sömniskt och
utopisken enhet sig i en universum av magiskan frågador av daglig
överlägsenhet.
---000---
Din kärlek är rosen
som på morgonen efter morgonen
är släkande hans skratt
är oklarande hans sång.
Ledsen öde
det
din kärlek och rosen
när
de förlora deras tjusning.
---000---
(Första inner
vinge)
Före Illarna
samveter, mesten ny dikters bok av Guillermo Delgado, har varit publicerat Från en loge i mörkret (Gabrielle
förlag, 1991) och Motsång (Gabrielle
förlag, 1996). Undersökare outtröttlig,
Delgado leda från 1998 Undersöknings Centrum av Yrkesförenande av Undersökning i Socialer Vetenskaper (APICS) och
Teaters Skolarna Humla och Trollslända.
---000---
ILLARNA SAMVETER
---000---
GUILLERMO DELGADO
ILLARNA
SAMVETER
SAN MARCOS FÖRLAG
---000---
ILLARNA SAMVETER / GUILLERMO
DELGADO
Omslag: “Saskia med en
nejlika” - Rembrandt. Dresden, Tavelgalleri.
Inner Illustrationer:
Rembrandt.
GUILLERMO
DELGADO: 1998, augusti.
Tryckt hos SAN MARCOS
FÖRLAG.
Upplaga
bekymmer: Martha Isarra.
---000---
ILLARNA SAMVETER
DIKTER
Guillermo Delgado
---000---
För Martha Isarra,
följeslagare av öraknelig
stridor,
ny och alltid, med en
känslig, söt
och
plågsam adjö.
---000---
“Stark är vikten av egen samvete”
Cicerón, De natura deorum,
bok III.
Il sole piange fra le foglie
morte.
Vestiti di scuro
gli alberi, tristi becchini,
assistono al funerale
del tramonto autunnale.
Si sono chiuse le porte
del cielo.
C`é un velo
di nebbia sui fiumi.
Gli altari della cittá
scintillano di lumi.
E i portici, tra muro e
muro,
malinconici baldacchini,
s`inarcano sull`umanitá
che accompagna in
processione
il feretro della stagione.
“Funerale”
Giuseppe Villaroel, da “Stelle Sugli abissi”
---000---
ORDER AV SAMVETE
Guillermo Delgado
spruta i peruansk diktens områden på hetan “80`s befordran”, men hans
två förgående arbetarna: Från en loge i
mörkret (1991) och Motsång
(1993), synas ett tiotal efter, som en nödvändig svar och brådskande till en
syn mycket personlig av teman så gammaler som mans utseenden på jorden, jag
referera mig till kärleken, till döden och till ensamheten. Och klar, det här är inte en nyhet, då ingen känsla sig
konstig till de där ramen, som mera bra det tycks vara symtomarna skildralig av
sammanhanger mänsklig i strid för hoppen och för erövra en egen röst. Delgado
är medveten av det där personal finnande, men hans alternativ inte för moderat
att ståndpunkt av språken är mindre tät att ståndpunkt av strida.
På i två böker utpekat och i
Illarna samveten, klappa en utomordentlig nämnare; närvaron av mänskliget med
allt schatteringarna som kunna lösgöra sig av och från perspektiven av kärlek
och av drömmar, det är just det att han tillflykt till dialog, och också till
monolog och göra till sjö din konfident, din
hemlig följeslagare. Men utan tvivel, bakom av varje vers, klappar att
gånger och mest gånger, plågsamande din känslig och begåvad människornatur.
Delgado är en av oss dikterer mera
representativ, det synas att sin liv sänka sig i tomen, i landsflykten och
kanske i döden. Det där sist förenad av dikten som forma en skön trefaldig med
det två föregåenden, starkt betona hans darrig ögonkast av kärleken, puls
glömskans späningen och det obotlig,
tala oss av en avresa som inte återkomma att klaga hans förtrolining. Elementen
ros för hennes doft, skönhet och
finhet det är jämförat till kvinnan och till omvänden, med undantagen att det
här bladlös inte men försvinna sig från en verklighet att mera föredra
drömmanen som närvaron. Säkert, det är inte Martín Adáns skygg “rosen”, det är
en “ros” som kunna innefatta, från
landsflykten och melankolien, bära sig spikat i själen, men hennes doft det är
dödlig.
Det finns i Delgados dikterna, en
ofantlig värde av ärlighet, en prov av manlighet fram ångesten att kunna inte
återställa. Kärleken och döden tillfångata det. Ensamheten och gråten skulle
synas det följa dig från alltid, då i ordens grund vi upptäcka också ett barn
ensam och tyst. Trots jag tro, till sist, att hans dikt att har passerat helt improvisations
förskansningen, har av rädda manen i allt hans dimension av autentisk dikter.
Sol de Ica, augusti 1998.
JESÚS CABEL
---000---
ILARNA
SAMVETER
---000---
FÖRSTA
DIKT
Torka
kvarblev en rose i din juvelkoffert,
begravnis
blomma som grumla mittdagen:
doft
att förlora sig i trädgården
utan
ljus av vårt kärlek att redan dog.
Torka
kvarblev rosen i din sköte,
uttorkat
blomma att ligga i penumbran:
det
som innan fodas igen i solnedgången
död
är i glansen son redan inte belysa.
Och
nu som har gått sig din tjusninger
till
död i glömskas vingerna,
det
är rosen som har återkommat till fod igen
i
tunnerna helgonernas psalmsången,
lämnande
i en kölvatten det är levat
och
det är trög i väg på blommar.
(Sida
17)
---000---
ANDRA
DIKT
Om
inte skulle hade så många saker
i
själen
som skulle kunna inte
säga...
(Sida 18)
---000---
Ung kapucinmunk. Rijksmuseum, Amsterdam.
---000---
TREDJE
DIKT
Du
kan bättre att jag
son
det finns en ögonblick i kvällen
in
att kan inte
ljuga
kärleken.
(Sida 21)
---000---
FJÄRDE DIKT
För Ítalo
Porvi.
Jag
titta på mig i det där ändlös kamp
som
från solnedgången till dagningen
det
förfölja mig, hård och naken.
Min
ögonen ligga i döds
penumbran,
som väntande
tomen,
utan murer varken bötter
som
stanna min fall.
Mina
händer som mina order
synas
sträcka ut inte mig.
I
ögonblicken i skriva
det
här verser jag har kallat mig,
men
min röst inte stanna över
mig,
som en dålig spådom
annonsera
mig som jag inte är.
(Sida
22)
---000---
Fästmön juden. Rijksmuseum, Amsterdam.
---000---
FEMTE
DIKT
Nu
som din röst har berörat mig,
jag
upptäcka att min hjärta slaged ännu,
och
att bilden som din själ
återkastade var min ansikte.
(Sida 25)
---000---
SJÄTTE DIKT
Från min hjärta för dig
erhålade
min kärlek gå ut
vilket
två lidelser
som
konfrotera sig.
I
krig och fred
i
liv och död.
Zenit
och nadir....
son
två avlägsen floder
som
möta sig.
(Sida
26)
---000---
SJUNDE
DIKT
Att
gånger jag är vinden
som
störa dig,
nässlan
flentlig,
dåliga
örten
från
dig dröms trädgårdan;
båtten
ensam som lida skeppsbrott
i
det här sjö förargat av otur
att
är liven.
Och
i detta ord tystat
av
dem här versen, det är till Gut vilket jag froga:
Varför
du var sjöen att jag sökade,
och
jag segelbåten in som min kärlek gick sig?
(Sida
27)
---000---
ÅTTONDE
DIKT
Jag
segla för vägor ofarbaror
för
närmar till den där
som
dansa bland skuggorna.
(Sida
28)
---000---
Aristotle och Homerus byst. Ericksons samling, New York.
---000---
NIONDE
DIKT
Varför
min liv som sjöen
gå
mer där från skumen
som
omfamma min kropp.
Jag
följa, kringirrande segel,
på
jack efter en plats
i
stranden
var kunna dö.
(Sida 31)
---000---
TIONDE DIKT
Fångare av min egen orden
Jag gå för den här värld
att
plocka upp min döder.
(Sida 32)
---000---
ELFTE DIKT
Taggig ros,
röd
och smickrare.
Sakna
förtroende, dikter,
från
det där ros,
som
varent röd,
det
är inte rosen
att
du önskar.
(Sida 33)
---000---
TOLFTE DIKT
För Charo Murriel.
I hur
många skvaller
de
skall tala av mig.
Av
mig manlighet,
av
min plötslig flykt
med
byxorna en halv uppe,
(Undvikande....
mus skyndat)
Min
första erfarenhet, omintegörat
för
ankomst oväntad
av
din kysk syster.
I
hur många skaller
dem
skall följa talande av mig,
av
min inner kläder
som
växla av färgor
i
skratter och hågkomster,
i
hånar och högljutt skrattor.
Medan
det här,
min
kärlek nedsänka i förflutet,
framhärda
i undergrävar dumhetande
fruktsamen
vulkan av din femton åren.
(Sida
34)
---000---
Abrahams Offeren. Ermitege, Leníngrado.
---000---
TRETTONDE
DIKT
Fånge
bland vita bläter
ligger
ständigen
enda.
På
skuggan ledsen av din ögonkast
jag
gå försvinande
som
dold spöken
av versorna skrivit.
Utan magian, utan sömnar,
utan illusioner,
utan en stjärna som
rättfärdiga
ankomsten i kvällen,
röra
mig bland din säng
övergende
mig till dig.
Och
när dagningen stanna sig
över
min ögonen
dra mig tllbaka fegende
lemnande dig fånge
bland vita bläder
ständigen enda.
(Sida
37)
---000---
FJORTONDE
DIKT
Allt
det stråla ungdom
fram
mina åldras ögon
erbjuda
sig mig skön
och
glimt mig.
Tragisk
slut det som väntar mig
nu
som min ungdom
ligger
på penumbra.
O!, Polack, Polack,....!
Plocka
upp din roven
och
lämna din hjärta i fred
för
att följa gråtande
genom din ögon...
och beröra du inte till gudorna
en
gång till.
(Sida
38)
---000---
kristus och Samaritankvinnan. Timken Samling, New York.
---000---
FEMTONDE
DIKT
Om
jag skulle ha drickat
i
din armor
ömheten
av din femton åren,
skulle
ha belögen i hennes
min
drömnars väsen
som
belögen i rosorna
daggs dropperna.
(Sida 41)
---000---
SEXTONDE DIKT
Jag lämnade dig en ros...
och
att avresa,
glömnade
belöga
i
din ansickte
händerna
det dra ut;
och
i din mun,
lipporna
att
det önskar henne.
(Sida
42)
---000---
Sanson och dalila. Kaiser Friedrich, Berlin.
---000---
SJUTTONDE
DIKT
Varje
gång att du tala
mina
läppor dra sig tillbaka
och min själ lida
av ensamhet den här dagen.
Jag
vet inte som du göra
för
slå mig i den själ
när
jag leva en dröm
när
jag tänka i ett barn
när
jag drömma vakna...
det
som leva sovit.
(Sida 45)
---000---
ARTONDE DIKT
Min liv är en flod redan
slösat
i
vilken kant döden blinka.
Stjärnan
som i min vätter
gulig
och gnistra
det
se henne tittar på mig med förakt.
(Med
grym likgiltighet
min
själ begära)
Skina
hackan
i en
svängning hotante
och
i en dunkel plats
jag
se henne....
redan
trött, redan tråkig
det
här flod som att dö inte besluta sig.
(Sida
46)
---000---
Slösaktig son. Cook Samling.
---000---
NITTONDE
DIKT
I
dag helt enkelt
det
finns ingenting att säger.
Varken
tid.
Varken
en ögonblick tillåta oss
sorgsenheten
som
invadera allt...
som
allt invadera.
Barnen
är shön
men
det finns inte tid
för
deras lekor.
Liven
bära sig det allt:
själs
illusionerna
barnens
lekorna
och
till sorgsenheten
som
det invadera allt.
(Sida 49)
---000---
TJUGONDE DIKT
Till nu jag fråga mig
vad
storlek var din kärlek;
vilka
uppkomsten av din kysser
din
smekninger, din lidelse.
Det
som förlåtelse skärleken
det
inte ha av återköpa döden,
redan
att endast jag visste
storleken
av din förbritting.
(Sida 50)
---000---
Gumma
skärande sig nagelerna. Metropolitan Museum, New York.
---000---
TJUGOFÖRSTA
DIKT
Jag
ska gå sökande efter som innan
väggerna
ny.
Du
ska gå sökande efter som nu
väggerna
våra.
I
varje steg av mig
jag
ska fästa min glömska.
I
varje steg av dig
ska
bära sig min frånvaro.
Och
i varje ledsen natt,
som
det där i att stänged
sig
dörrerna av din
hem
för alltid,
ska
närma oss en röst
-
för säga oss söft -
som
att ljut av förbanna min liv
du
ska förbanna din lycka.
(Sida 53)
---000---
TJUGOANDRA DIKT
Synas som glömmar
eller
du skulle be att få glömma,
som
ödens aureolan
bli
mörkt, dag efter dag, min väg,
som
floden, att han lång spår,
lämna en dy gyttjig
som vinen.
(Sida
54)
---000---
Lot och hans sonnen. Beröbad
samling.
---000---
“ANNANS RÖSTERNA”
---000---
FÅGELERNA
Fågelerna redan inte plöja
eviget
ensamhet
från
det här väg.
Vinger
resande som söka efter
andra
vindor
utländsker
att det här fältor
var
dem är.
(Vindor
som komm på vingen ängelalik
ängelor
som komm på vingor att gå sig)
Mättat
av slår
onyttiglig
den där stigor
var
kärleken och haten
förenade
våra livor,
det
där vinger misshandlat
gå avresande till sjö...
lämnande i glomskan deras värk.
(Vinger som förlora sig i
vita molner,
fågelerna flyktig som inte
upphöra av gråtar).
(Sida 59)
---000---
HÖST
När poplars blättorna
överge
sig till höst,
spelan
av en kloka
ska
tala av mig.
Skratten
glömmat av ett barn
ska
fylla dig av lycka
och
en mors törst
ska
fukta din läppar bitterlig.
När
du känna några steger
anropa
till din hörseler
ska
lysna gråtten av det där barn
som
du lämnade på mig.
(Sida
60)
---000---
Själv porträtt. Ufficis museum, Florence.
---000---
OVILJAS
SYMPHONI
Jag
kärlek rosens vitheten
emedan
hon är skön som du,
och
mera ännu,
viten
silke att i din fötter stanna sig,
din
frånvaro, din tystnad att det är allt.
Om jag har av lidar din nära avstånd,
din
förakter, din klaganer, din förebråer:
ingentin
står på, ingentin jag frukta.
( Ljuv symphoni de är din
ironier
i
min ledsen nätter )
För
att önska liven
om
inte har din kärlek,
din
skratt, din förangelser, din tjusning,
(
din trolldomer i vilken jag njuta) din värme.
Kanske
vara bättre dö, haste gåen...
stänger
ögonen
och
väntar ängslig din återvända.
(Sida
63)
---000---
NATTLIG BEKÄNNELSE
För
du jag måste var
kvinnligen
att undergiven vänta
bevaka
din kläder
eller
broderande din spetser.
Kvinnligen
fånge
av
en ta mistet kropp,
som
i nätterna av måne,
överge
sig åt din smekninger
söker
efter bland mörker
din
tjusninger.
Tystade en gång... och
kostade mig din kärlek.
(Sida
64)
---000---
Själv porträtt. Ufficis museum, Florence.
---000---
DÖDERNA
Återtar det redan levat... i
var?
Det
finns inte ö, varken sjö, eller inte ens en fågel
som
regelbunde vårt flygning. Gömma
solen
hans fin och gyllene löshår.
Kärleks
flammor, kärlek som inte svara.
Om
solen blind redan inte se
leven
ledsen och ensam, för var
har
gjort vårt skärlek, kanske ska be att få
oppnar
hans stråler nyligen till
det
här värld i skuggor. O! Rödaktig
är
klagan som du, stjärna, höra.
O!
Sole mörkrett, gudomlig nåd;
döderna
gå ensam för världen,
gå
ensam som själer grävade upp.
(Sida
67)
---000---
EPITAF I
I
fåfäng du närma till mig dödlig,
då, om i leva jag inte
kännde dig,
mindre det ska kan göra nu
att redan jag är död.
(Sida 68)
---000---
EPITAF II
...foundless and bare the lone level
sands strecht for away.
SHELLEY (Ozymandias)
Vad skydda era gråttor,
när gravsten
inte lämna passera tårarna.
(Sida 69)
---000---
FÖRSTA SYMFONI
Jag så bara skulle önskar
din bröst bredvid den mina
din läppar i den mina
på morgonen.
Jag så bara hemsjukade
din rösts sången,
din ansicktes rodnad
en
morgon.
Jag
så bara till Gud begärade
att
du skulle ge mig en ögonblick,
att
du skulle ge mig andan
en morgon.
Och idag så bara ...
du
har sagt att jag gå
att
redan du har glömmat mig
att
din rösts sången
ska
vara av andra man,
ska
vara av andra man, andra morgon.
(Sida
70)
---000---
ANDRA
SYMFONI
Tysna
sången, blå himmeln,
som
i din ögonen bli mörk;
fogel
att gå, komm eller återkomm...
och
i varje gå och komm,
min
liv skaka sig
i
det där sång
himmel
eller
hopp
att
dö återkomm till din ögonen.
(Sida 71)
---000---
VARJE NATT EN TJUV
Varje natt en tjuv
släpa
sig till din säng
åt
plocka upp din suckerna...
och återkomm över deras
steger
segerlig.
En
popplar spruta aggressiv.
Grippa
dig, dra blättern med din läppar.
En väntat regn göra det
blomma
och
skaka sig häftig
lämnade
dig
slå
in
bland
vita blätter.
(Sida 72)
---000---
Jacob
kampande mot ängeln. Berlin Museum.
---000---
HÖSTENS VÄG
Var del vägen
lämnade glädjerna,
den vita duvor som
flygade i fältorna,
det
där resor periodisk
på
natter stjärnat
med
nästat träder
av
glödande ljusor .
Synass
att skulle vara mölner
i
vilken tiden
inte
ge roten.
(
Halvdager skärleker
som
befrucktare på dagning,
skärleker
världslig
son
förlora sig i tiden )
(Sida
75)
---000---
A!
Gud, som jag aldrig har sett
men
jag har skännt.
Vad
gudomlig stark
har
önskan
för
koppling i hjärtan?
(Grå
är sorgsenheten
som
har sjöen
när
kyss sanden;
vita
skummen
som
i nätterna
på
måne lugn sig)
Och
nu som vi åldras
vi
inse oss,
som
glädjen med att liven kom
det
är samman sorgsenhet med skärleken gick sig.
(Sida
76)
---000---
URSPRUNG
Delade
melan sig min kläder och
över
min slängkappa spelade tärningor.
(Salm
22, 19)
När
gråhårig skäggs bonden
begränsade
av så sisten frö
över
jorden,
hade
förflytat redan
sjätten
dag.
Och
var i sjunde morgonen
-
att trött som han var -
liggade
sig över gräset
kvarbli
sig sänkat
i en
djup dröm.
Tusen
av sekeler det översvämmade
gungande
allt hans liv.
Såg
sveda sig sin skörd helt,
återkomma
jorden steril,
bli
mörk himmelarna
var han hade gjord ljus.
(Sida 77)
---000---
Fred vindorna
spridande för varsomhelst
elden glödande
son slukade hans vila.
En fruktan skrämmande
det
infallade plötslig
-
och ännu dåsig -
hanterade fåfägande av
förstöra allt.
Men
inse som allt sin makt
skulle
inte vara tillräcklig
för
göra i en sekund
det
som hade tagit så mycket tid.
Åt
förutsäga det oundviklig,
bonden
tag sin plog
och
förlorade sig i skuggorna.
(Sida
78)
---000---
Själv portrait ( Rembrandt med sin hustru Saskia). Dresdens Kunglig Galleri.
---000---
TOMEN
HUS
Barnornas
tystnaden
har
gjört av det här liten hus
en
hus så enorm
som
vilken rik skülle avundas.
Passera
regnen
lämnade
bakåt ensam
gatorna.
Allt
i det här hus är ro.
Döda
böckerna i evig sömn.
En fluga tröttsam följa mig,
kännande medlidande till det
här ensam.
Jag
spela med honom, skrämma henne,
gömma
mig nedanför borden
och
förfölja mig.
(Sida
81)
---000---
Passerade
några minuter,
synas
som om isen
att
jag är inte goda kompanjonskap.
Av
säker hon är gömd
bland
i böckerna
väntande
att jag död mig.
(Sida 82)
---000---
ROSSJÖ
Åt resar mycket på morgen
i din säng jag planterade en
ros.
Det var en ros av lidelse
de där att utan onskar,
Rossjö,
de sätta sig i besittning av
hjartad
av
skinnen i som de sätta sig.
Idag
som har passera årarna
had
återkommt för mina kärleker,
och
som förföljat tjuv
för
knyte av hundarna, ensam och sårat,
jag
har gömd i din sköte
på
se din värkors rosen.
Fåfängerande
bland skuggorna
min
händen söka henne,
som
en konstig doft
hennes
vällukt återställa.
(Lämnade
åt en sida dånor
som
dra mig till din sida)
(Sida
83)
---000---
Insen
underrättad
som
åt andra blomm har du mottat
var
jag kärleked dig med åtnjutande....
har
jag begråtat, bitterlig, Rossjö.
Men
du inte tro som du har varit
upphovsmanen
det där straff som döda mig.
Det
här gråt ömklig som dränka mig,
det
är frukten av har sett uttorka sig
åt
rosen som jag kärleked.
Ros
ren och förkroppsligad,
så
lik åt den första
som
i din sängen jag såde
i
resa mycket på morgonen.
Heraldik
av kärlek och lidelse
är
dem där som utan önskar det Rossjö,
sätta
sig i besittning av hjartad
av skinnen över de satta
sig.
(Sida 84)
---000---
Danae.
Ermitajes Museum.
Leningrado.
---000---
SJALV PORTRAIT
Jag
har ansiktet
av
en man ledsen,
av
en man som har lidat,
av
en man som har gråtat
och
har ljugat.
Jag
har ansiktet
av
en illa man,
av
en man som har slagget,
av
en eländig man
som
har gjort skada.
Jag
har den livs
tusend
näbbor,
jag
har den dödens
tusend
näbbor;
och
nu giv det som alltid
har
mottat,
och
nu motta
det
alltid har givit.
(Sida
87)
---000---
Jag
har ansiktet
av
männen,
jag
har i ansiktet
mycket
nämner,
levens
spegel
är
vårt nabb,
spegel
som bryta sig
med
döden.
(Sida
88)
---000---
RETUR
1
Du
vet som min liv
det
är en ändlös våg
som
önska inte lämna sjön.
Varför
jag har närma till stranden
som
skumen eller fiskerna
redan
tröt av simma?
2
Om
det här i sjö
alltid
det finns stjärnor
som
inte gå sig,
och
en ändlös natt
var månen alltid det är.
Det
här, allt är tystnad, fred och kärlek.
Ensamens
fredet som vandra,
fredet
som endast ge ensamheten.
(Sida
89)
---000---
3
(
Jag redan vet männens jorden,
sterilen
sällskap som de ge sig)
4
Jag
är en fisk,
Jag är
tidvatten som gå upp och ned eviglig
fisken
som spets i metkroken
av
en tröta fiskare
som
åter vända mig alltid till sjön.
5
Jag
är en skeppsbrott
i
väldigheten: salt, mås, mossa,
cetaceous,
galjon, korall.
När
du se lilla flicka
min
kropp inert i solen.
Gör
med honon en lusteld
och
återkomma mig till sjön.
(Sida
90)
---000---
“KORTA
BEKÄNNELSER
TILL
GUD BACKUS”
---000---
I
Idag
så bra att du har glommat
att
kyssen som i går gav mig,
var
du vilken fragade det
och
inte mannen att har du lämnat.
(Sida
93)
---000---
II
Det
finns nätter i som föraninge
som
ensam jag gå kvarbliven,
da, du gå dra dig
tillbakande,
Skall
vara din kärlek som vinden?
(Sida
94)
---000---
Nattpatrullen. Rijks Museum, Amsterdam.
---000---
III
Rosen
att jag skulle önska
varken
var vit eller röd,
så
endast en skön blomma
det
min kärlek bad dig.
(Sida
97)
---000---
IV
Törner,
blod, gifter,
mjuk
värk som förstöra mig,
de är av min munnen änslig
rosorna
som det finns i din sköter.
(Sida 98)
---000---
V
Jag var sen endast en
ögonblick
vara
van vid att säga i går
i
vet att det viktig
det
är inte älska men önskar.
(Sida
99)
---000---
VI
Det
här går mig livet
det
här lämna min kärlek.
Kärlek
ren och utan såror
då,
jag bära mig värken.
(Sida
100)
---000---
Ömbudsmännen. Rijks Museum, Amsterdam.
---000---
VI
Lugn
luftet blå
skönhet
ledsen och säker,
av
en mjuks tylen kläd
glömma
av din skönhet.
(Sida
103)
---000---
VIII
Fågeln
sjunga lätt
att
vet som din resa,
då,
vet som det är inte på detta sätt
av min själ hela såren.
(Sida 104)
---000---
“SOMMARENS
BRISOR”
---000---
OM
JAG SKULLE HADE VARIT SÅNGARE
Om
jag skulle hade varit sångare
skulle
hade givit en sång,
men
endast har varit en dikter
som
har dig förorsakat värk.
Var
skönt som skulle har varit
att
jag skulle kunde sånger,
men
nu som din kärlek gått sig
vilken
det skulle kan nå!
Otacksam
har varit kärleken,
oritkig
med du och med mig,
grym
helvete det där öde
att
med eld planterade oviljan.
(Sida
107)
---000---
DIN
ÖGONKAST,....
Din
ögonkast,
sönderslitande
och uppmärksam,
varak
i min tanker ,
göra undvika mina sömner,
oka min vaka.
(Sida
108)
---000---
Kristus och äktenskapsbrytaren. Galleri Nationell, London.
---000---
BLAND
TYSTNADEN....
Bland
tystnaden
av
det här murer
var de förvirrade sig
kärleken och ängsten
lämnade din fotsteger.
(Sida 111)
---000---
DIN SKULDRAN BRÄNNA...
Din skuldran bränna
av vällust medan niten
säck min tortyr.
En tystnad sigillig
skrämma mig,
och
poplarers löven
dra
till mig,
några oskydliga jämror
att är en Guds halka.
(Sida 112)
---000---
“VÄXLINGER FRÅN EN LOGE I
MÖRKRET”
---000---
DET
FINNS EN LÄRKA...
Det
finns en lärka
som
förvirrade i passadvindorna
närma
till mogen fröer
i
söka efter förtjänt vila;
men, en korp gissla henne
och göra hon undvika.
(Sida 115)
---000---
I
DAG HAR ÅTERKOMMIT SOM DÖDERNA...
I
dag har återkommit som döderna
till
plocca upp mina steger.
Och
har återkommit nyligen
att
gråter i tystnad
över mina skor.
(Sida 116) ---000---
En
gumma. Rijks
Museum, Amsterdam.
---000---
DET
FINNS NATTER SÅ ALLVARLIG SOM DET DÄR...
Det
finns natter så alltvarlig som det här
i
att bryta sig min själ
i en
ögonblick.
Det
finns natter så allvarlig som det där
i
att förneka till Gud
vad
sorgsenhet.
(Sida
119)
---000---
OFELIA
Skrämma
mig som ett barn
förlorade
i natten
av
en ändlös skog,
när
min ögonkast
förlora
sig i din ögonkast,
och
glans av din ögon ,
klar
som sommarens dimma,
annonsera
mig att i morgon
du
skall har gått...
och
vad öm är natten
-
att sigill inert kyssen -
som
i din resa lämnade.
(Sida
120)
---000---
Portrait.
Elkins Park. Widener Samling.
---000---
SÅNG FÖR EN EVIG RESANDE
För
Gabrielle
Det
är att jag önskade inte vara ...
evigan resande
som glömnade din barndom
mannen
lättretlighet
som
allt censur.
Det
är att jag önskade inte vara...
den
att slog ned din lekor
den
evigas tystnaden
den
att uttorka blommorna
jätten
rovlisten
av
din litener berätelser.
Det
är att jag önskade inte vara ....
skuggan
bland oss
sjön
bland jorden
själen
göra gammal
den
att leva bråttom
träden
gammal
passadfågeln
ensam öen.
(Sida 123)
---000---
Men, son, min döv ögonen
och
min blinder ören
förlorade
sig för alltid
i
det här eviga resande.
Men
ändå så ...
jag älska din vita liten
händer
din
stora ören
din
illa uppförande
din
nådig riter
din
barns själ
din
låtsast sucker
din falska värker
din vita liten ängeler
din
röda liten djävuler
din
kropps hettan
när
ligga sovit.
(Sida
124)
---000---
Två filosofer. Rijks Museum, Amsterdam.
---000---
LEDTRÅD
Prolog
................................................................................................. 13
ILARNA
SAMVETER
Första
Dikt
......................................................................................... 17
Andra
Dikt
......................................................................................... 18
Tredje
Dikt ......................................................................................... 21
Fjärde
Dikt
......................................................................................... 22
Femte
Dikt ......................................................................................... 25
Sjätte
Dikt
.......................................................................................... 26
Sjunde
Dikt
........................................................................................ 27
Åttonde
Dikt
....................................................................................... 28
Nionde
Dikt
........................................................................................ 31
Tionde
Dikt ........................................................................................ 32
Elfte
Dikt
............................................................................................ 33
Tolfte
Dikt .......................................................................................... 34
Trettonde
Dikt
.................................................................................... 37
Fjortonde
Dikt
.................................................................................... 38
Femtonde
Dikt
.................................................................................... 41
Sextonde
Dikt
..................................................................................... 42
Sjuttonde
Dikt .................................................................................... 45
Artonde
Dikt
....................................................................................... 46
Nittonde
Dikt ...................................................................................... 49
Tjugonde
Dikt
..................................................................................... 50
Tjugoförsta
Dikt
................................................................................. 53
Tjugoandra
Dikt
................................................................................. 54
RÖSTARNA
AV ANNORNA
Fågelarna
............................................................................................ 59
Höst
.................................................................................................... 60
---000---
Oviljas
Symfoni
.................................................................................. 63
Nattlig
bekännelse ............................................................................... 64
Dödarna
.............................................................................................. 67
Epitaf
I ................................................................................................ 68
Epitaf
II
.............................................................................................. 69
Första
Symfoni
................................................................................... 70
Andra
Symfoni
................................................................................... 71
Varje
natt en tjuv
................................................................................ 72
Hösts
väg ............................................................................................ 75
Ursprung
............................................................................................ 77
Toma
Huset
....................................................................................... 81
Rossjö
................................................................................................ 83
Själv
porträtt
....................................................................................... 87
Återvända
........................................................................................... 89
KORT BEKÄNNELSOR TILL GUD BAKUS
Dikt
I
.................................................................................................. 93
Dikt
II
................................................................................................ 94
Dikt
III
............................................................................................... 97
Dikt
IV ............................................................................................... 98
Dikt
V
................................................................................................. 99
Dikt
VI ............................................................................................... 100
Dikt
VII
............................................................................................. 103
Dikt
VIII
............................................................................................ 104
SOMMARENS
BRISSER
Om
Jag skulle hade varit sångare
...................................................... 107
Din
ögonkast
.................................................................................... 108
Bland
tystnaden
................................................................................ 111
Din
skuldror bränna
......................................................................... 112
---000---
VÄXLINGER
FRÅN EN LOGE I MÖRKRET
Det
finns en lärk ................................................................................ 115
I
dag har återkommit som dödor
........................................................ 116
Det
finnns natter så allvarlig som det här ............................................ 119
Ofelia
................................................................................................. 120
Sång
för en eviga resande
.................................................................. 123
---000---
Guillermo Delgados “Ilarna samveter”, begränsat sig av
tryckt i den grafikerna verkstader av förlag “San Marcos” R.I. 15 - 05828-D.
---000---
(Sista sida inner vinge)
Bra
format och meddelat, som lite dikter av senasta befordranor, Guillermo Delgado
är un stora läsare av klassikor och
kunnig kännare av
preceptiven litterär och metrisk frossbrytning.
Arturo
Corcuera
Ovanligen
diktarig talang av Guillermo gör att varje sida passera fram oss som
passera livet, som tiden: utan lämna passera inte , och utan passera. Utan den en vers att andra avbryta sig bildes
flyten, reflectioner och gåtor....
César Calvo
Genomskinlighets kallelse; livande verser, renor, av
en morgon frisket, avslöja oss att skönhet bra kunna bo en schäslong växelig.
En viss smaka för klasisk retoriken inte bli mörk
musikalitet av närvarande sången i sin arbete, befruktande sin verser av en
klar atmosfär, magisk och innerst till konfidentielen.
Dikters Huvudinnenhåll tonen visa oss åt en lyrikska
berättare, åt en dikter som alltid har någon att berätta, varför i sin verser
än sörsenheten är skön.
Martha Isarra
SAN MARCOS FÖRLAG
No hay comentarios:
Publicar un comentario